"Sprzedawca lodów" Katri Lipson

Opublikowano: 2022-01-11
Nowość wydawnicza
Bez przeszłości nie możemy istnieć naprawdę.

W błyskotliwej, uhonorowanej Nagrodą Literacką Unii Europejskiej powieści Sprzedawca lodów fińska autorka Katri Lipson kreśli intelektualny i polityczny obraz powojennych dekad poskładany z losów postaci połączonych – więzami krwi bądź uczuciem. Mieszkańców Europy łączy wspólna historia, która rezonuje w kolejnych pokoleniach i w pewien sposób miażdży. Nie da się od niej uciec.

Dwa lata po zakończeniu II wojny światowej reżyser tworzy film naśladujący życie. Opowieść o kobiecie, Żydówce i mężczyźnie, którzy uciekają z okupowanej Czechosłowacji. Zmuszeni są udawać małżeństwo. W miarę rozwoju akcji, postacie, w które wcielają się aktorzy, zaczynają żyć własnym życiem… Zacierają się granice między fikcją a rzeczywistością, a podróż bohaterów zamienia się w trwającą w nieskończoność ucieczkę, której echa odbijają się w losach kolejnych pokoleń.

Radzili mi: Obchodź się ostrożnie z rekwizytami. W żadnym wypadku nie możesz niczego zniszczyć. Nawet nie proponuj, żeby cokolwiek zmienić, choćbyś miała dostać pcheł. A jednak wszystko idzie nie tak. Na Morawach niby grzeją budynki w środku lata. A piosenka, którą grają w urodziny Tomáša w roku 1942, pochodzi dopiero z roku 1945. (…)

Sprzedawca lodów to opowieść o traumie, która przekazywana z pokolenia na pokolenie, opleciona siecią tajemnic, dotyka każdego, kto myśli i czuje. Nie pozwala rozpocząć wszystkiego od nowa. Syn Ester, Jan, uciekając z Czechosłowacji, zabiera ze sobą bagaż nieznanej przeszłości matki, by z kolei przekazać ją swojej urodzonej długo po wojnie w Szwecji córce. Dziewczyna mimowolnie przejmuje losy poprzednich pokoleń uciekinierów z miejsc i do miejsc, którzy nigdy nie są u siebie i zawsze pozostają Inni. Ta obcość i brak tożsamości dotyka zarówno Jana w Szwecji, w której staje się symbolem całej walczącej Pragi, jak również jego córkę Gunillę, poszukującą w 1980 roku w Ołomuńcu roku swoich korzeni.

Zmienne punkty narracyjne w Sprzedawcy lodów wymagają od czytelnika skupienia – tylko w taki sposób można odkryć kolejne warstwy nakładających się na siebie historii i spróbować rozszyfrować całość opowieści. Podobnie czynią bohaterowie, którzy zadając pytania o własną tożsamość i miejsce w świecie, nie otrzymują prostej odpowiedzi, ale też się jej nie spodziewają. Ważniejszy od niej staje się sam proces poszukiwań.

Czy jeśli człowiek wystarczająco wczuje się w swoją rolę, granice jego tożsamości mogą zachwiać się w posadach? Nie ma  i nie może być jednej odpowiedzi, na pytanie – o czym jest ta książka. Może to oryginalna saga rodzinna o trzech pokoleniach rozrzuconych w czasie i przestrzeni albo postmodernistyczna opowieść o poruszającej sile wyobraźni, która tworzy światy i ludzi, którzy nie dają się zamknąć w słowa i obrazy – ich strach i potrzeba wolności, wrażliwość i porywy serca niweczą każdą konwencjonalną formę. A może jest to rozpisany na głosy i miejsca traktat o tym, kim jesteśmy i jakie role odgrywamy, w czasach, w których niemożliwe się staje jednoznaczne zdefiniowanie tożsamości.

Książka Sprzedawca lodów jest częścią projektu wydawniczego Bliskie-dalekie sąsiedztwo, który ma przybliżać polskim czytelnikom – zarówno dzieciom, jak i dorosłym, literaturę krajów z basenu Morza Bałtyckiego: Estonii, Finlandii, Szwecji i Norwegii. Jest to jeden z dwóch nagrodzonych Nagrodą Literacką Unii Europejskiej tytułów w projekcie kierowany do dorosłych czytelników. Wydanie książek zostało dofinansowane ze środków Unii Europejskiej – w ramach programu „Kreatywna Europa”.

O AUTORCE
Katri Lipson urodziła się w 1965 roku. Z zawodu jest lekarką. Jej debiutancka powieść Kosmonauta (2008) została uhonorowana nagrodą literacką dziennika „Helsingin Sanomat” oraz nominowana do prestiżowej Finlandia-Prize. Jej druga powieść, Sprzedawca lodów, otrzymała Nagrodę Literacką Unii Europejskiej.

O TŁUMACZCE
Iwona Kiuru - Absolwentka filologii fińskiej i filologii polskiej na Uniwersytecie Adama Mickiewicza. Przetłumaczyła dotąd około 20 książek dla dzieci i dorosłych, autorstwa m.in. Leeny Krohn, Riitty Jalonen, Eliny Hirvonen i Tima Parveli. W wolnych chwilach promuje literaturę fińską w Polsce, w pozostałych – literaturę polską w Finlandii. Jej przekłady były doceniane i wyróżniane w wielu konkursach. Mieszka w Finlandii.

Cena: 44 zł
ISBN: 978-83-962738-0-2
Oprawa: Miękka
Ebook: Tak
Liczba stron: 256
Kategoria wiekowa: dorośli
Przekład: Iwona Kiuru
Premiera: listopad 2021



Facebook
Reklama
 
W tej witrynie stosujemy pliki cookies. Standardowe ustawienia przeglądarki internetowej zezwalają na zapisywanie ich na urządzeniu końcowym Użytkownika. Kontynuowanie przeglądania serwisu bez zmiany ustawień traktujemy jako zgodę na użycie plików cookies. Więcej w Polityce Cookies. Ukryj komunikat

COUNT:15